もうちょっと英語ペラペラ感をつけたいときは

こんにちは。小池真由美です。

英会話でちょっとしたリアクションができるようになったら

「もうちょっと話せたらいいのに」

「もっと話を続けられたらいいのに」

と思いませんか?

次のステップに進みたいですよね。

ペラペラ感をもっと出したいですよね。

今日は、
ちょっとしたリアクション(受け答え)はできる、
でも、二の句が継げない

というお悩みを解決する
便利なものを紹介します。

それは、ずばり、「接続詞」です。
語と語、文と文とをつなげる言葉です。

文で読めば何でもないこの接続詞ですが、
これを使って話せるようになると、
ずいぶん「ペラペラ感」がでてくるものなのです。

接続詞はたくさんありますが、
まず、この4つを使えるようになりましょう。

and

but

so

because

です。

この4つは、文と文とをつなげます。

1文+1文=2文(以上)が入った
文章を1文として語れるのです。

英会話を
実際にネイティブ・スピーカーと学び始めても
数ヶ月は、1文で答えるのがやっと、
という方も多いと思います。

そこからの脱出を助けてくれるのがこの接続詞。

いろいろなことを説明できるようになる
第一歩は、実は、

・接続詞を使って2文をまとめて話せるようになる

ということなのです。

ここでは、1文目を

I went to the store.

に固定しましょう。

その上で、and, but, so, becauseを
後ろにくっつけて、つなぎの文章を考えてみます。

たとえば

I went to the store, and…

だと、続きのストーリーはどうしますか?

I went to the store, but…

だと、続きのストーリーはどうしますか?

・・・ということです。

I went to the store, so…   なら?

I went to the store, because…   なら?

と考えていくのです。

まず、最初の2つを例にとってみましょう。

I went to the store, and I bought some T-shirt.
(その店に行って Tシャツを買ったよ)

I went to the store, but I didn’t buy anything.
(その店に行ったけど何も買わなかったよ)

という風に作っていくのです。

このように1文を固定して
異なる接続詞をつなげ、
2文目をいろいろ作ってみましょう。

1文目はなんでもいいのです。

たとえば

I have a cat…
They love baseball…
We read that book…

に and, but, so, because

をくっつけて文章を長くしてみましょう。

この練習を続けると、
少し先を考えながら
英語を話すようになります。

次にネイティブ・スピーカーと話した時に
ペラペラ感が違っているのが
あなた自身で気づくことでしょう。

Make it longer and have much more fun!

小池真由美の英会話習得法メールマガジンのお申込み

留学経験がなくても国際会議運営や通訳を務めるまでになった秘密の英会話習得法をメールマガジンにて無料で絶賛配信中!!

*メールアドレス