Are there any set phrases to interrupt someone in a polite way?

Q: Are there any set phrases to interrupt someone in a polite way?

A: There’s just no set phrase or way to interrupt that is universally accepted. It 100% depends on the situation, who is talking, the relationship of the speakers, etc.

If I am talking with my friends, and one of them is just going on and on and on and not letting anyone else speak, I’d probably just say “Dude, take a breath!” which is a joking way of pointing out that they are monopolizing the conversation (which is also considered rude).

If your friends are chatting and the boss has sent you to get one of them, it’s natural for people to look up when someone else joins them. At that time, you would just say “Hey, the boss needs you now”. If for some reason the speaking friend did NOT look up when you came to get them, it would be OK to just call their name (Bob, the boss wants you at your desk!), as obviously their work is more important than their breakroom chat.

 

(和訳)
Q: 人の会話を遮る時の上手な言い方はある?

A: 人に会話を遮るときに広く一般的に使われるフレーズや言い方はないわね。100%状況によるの。誰が話すのか、話している人たちの関係性とかなどね。

もし何人かの友達と話をしていたとして、その中の一人がずっと話し続けて、誰も話せない状況になっていたら、私ならたぶん「ねぇ、ちょっと息をしよう!」と冗談っぽく言って、会話を独り占めしていることを指摘するかしら。(これも失礼だと考えられるけど)

あなたの友人がおしゃべりしていて、上司にその中の一人を呼びにいかされたとするわね。人って誰かがその中に入ってきたら、そっちの方を見るのが自然でしょ。その時、「ねぇ、上司が今すぐ来てほしいって」と言うと思うわ。なんらかの理由で、話している友人が、あなたが入っていってもこっちを見なかったら、その人の名前を読んでもいいわね(ボブ、上司が席に来てだって!)だって、休憩室のおしゃべりより仕事の方が大事に決まっているもの。

小池真由美の英会話習得法メールマガジンのお申込み

留学経験がなくても国際会議運営や通訳を務めるまでになった秘密の英会話習得法をメールマガジンにて無料で絶賛配信中!!

*メールアドレス