Could you tell me about the expression of guilty pleasure?  

Q: Could you tell me about the expression of guilty pleasure?  

A: “Guilty pleasure” is a phrase that I hope will become obsolete soon.

This is based on a strange cultural idea that people should be ashamed of enjoying various things. For example, adults should not like comics, or boys should not play with dolls. So, since society has made people feel ashamed of liking certain things, the thing becomes their guilty pleasure – meaning they feel guilt and shame for enjoying that thing.

Some common guilty pleasures are things like high calorie food, boy bands, ‘B’ movies, watching wrestling, and more.

I hope that someday soon, society will stop telling people what they can and cannot enjoy. When that time comes, and people are free to be themselves, we will not need to use this phrase anymore!

(和訳)

Q: “guilty pleasure”という言葉について教えてください。

A: “guilty pleasure”はすぐ廃れてほしいと思っているフレーズよ。

これは、いろんなことを楽しむのを恥じるべきという不思議な文化的な考えに基づいているの。例えば、大人はマンガを好きでいるべきでないとか、男の子は人形で遊ぶべきでないとかね。だから、社会があることを好きになるのを恥ずかしいと感じさせるから、それが”guilty pleasure”、そのことを楽しむことに罪や恥を感じるということになるの。

一般的な”guilty pleasure”には、高カロリーの食べ物、男性アイドルバンド、B級映画、プロレスを見ることなどがあるわね。

早く、社会が楽しんでもいいこと、楽しんではいけないことを指示しないようになるといいなと思うわ。そういう時がきて、みんんが自由に自分らしくいられるようになったら、もうこのフレーズは不要になるわ。

小池真由美の英会話習得法メールマガジンのお申込み

留学経験がなくても国際会議運営や通訳を務めるまでになった秘密の英会話習得法をメールマガジンにて無料で絶賛配信中!!

*メールアドレス