Do you subscribe to any streaming services such as Hulu, Netflix, etc?

Q: Do you subscribe to any streaming services such as Hulu, Netflix, etc?

A: I subscribe to multiple streaming services. These days, being a “cord cutter” (person who no longer uses cable television services) is becoming more common, especially for younger people. Cable services in the US are notorious for their super high prices, terrible service and even worse customer service. Simply put, people have had enough of giving their money to companies that treat them like garbage, so they are looking for other options.

 

(和訳)

Q: HuluやNetflixなどのストリーミングサービスを購読していますか?

A:複数のストリーミングサービスに登録しているわよ。最近では、”cord cutter”(ケーブルテレビをやめる人)が一般的になってきているの。特に若い人たちにね。米国のケーブルサービスは、めちゃくちゃ高い料金とひどいサービス、顧客サービスの低下で悪評高いのね。端的に言えば、人をゴミのように扱う会社にお金を払うのにみんなうんざりしていて、他の選択肢を探しているというわけ。

もう一つの人気トレンドはパスワードをシェアすることで、私は友人とパスワードシェアをしているわ。例えば、私は2人が使えるNetflixの定期購読をしているんだけど、私は一人しか使わないから友人にパスワードを渡しているの。彼女は別の2人使えるサービスを購読しているから、彼女は交換でそのサービスのパスワードを私にシェアしてくれている。私たちは二人のプロフィールを持っているので、互いに好きな番組を見ることができて、費用を二人で割ることができる。私たちはいくつかのサービスを友達とシェアしているので、いろんな種類の番組を見ることができるわ。

小池真由美の英会話習得法メールマガジンのお申込み

留学経験がなくても国際会議運営や通訳を務めるまでになった秘密の英会話習得法をメールマガジンにて無料で絶賛配信中!!

*メールアドレス