What is the most common mistake that Japanese English learners tend to make?

Q: What is the most common mistake that Japanese English learners tend to make?

A: I think the one most teachers would think of immediately is “challenge”. 99% of the time, when a student uses the word “challenge”, what they really need is the word “try”. Here are some examples:

Ex.
I will challenge the test next week!
I am going to challenge hiking Mt Fuji.

“Challenge”, as a verb, means to ask someone to battle you or compete against you. We often picture old fashioned men with swords, saying “I challenge you to a duel!” when we hear this word. So let’s look at those example sentences again, now that we understand the most common meaning of “challenge”:

Ex.
I will duel (sword fight) the test next week!
I am going to battle hiking Mt. Fuji.

Doesn’t work, does it? Do you have a funny mental image? Instead, let’s look at these sentences with “try”:

Ex.
I will try to take the test next week.
I am going to try to hike up Mt. Fuji.

“Try” makes much more sense, and doesn’t give us a funny mental image. Native English speakers tend to use “challenge” in noun form most commonly, and sometimes in adjective form. Take a look at the following examples:

Ex.
That test was really a challenge! (Noun – a difficult task)
I decided to accept my boss’ challenge and increase my sales. (Noun – a task that tests your abilities)
This hike is super challenging! The hiking trail is steeper than I expected! (Adjective – A test of one’s abilities)

(和訳)
Q: 日本人学習者が最もやってしまう英語の間違いは?

A: たいていの先生が真っ先に思いつくのが challenge だと思うわ。99パーセント tryとしなくちゃいけないところをchallengeとしてしまうの。例をあげます。

誤っている例:
I will challenge the test next week!
I am going to challenge hiking Mt Fuji.

動詞のchallengeは、だれかに戦いや競争を挑むことを意味するの。私たちはこの言葉を聞くとだいたい、刀を差した昔の人が「お前に決闘を申し込む!」と言っている様子が目に浮かぶわ。さてchallengeの基本的な意味がわかったところで、上の例文を見てみましょう。

別の言葉で言い換えた例:
I will duel (sword fight) the test next week!
私は来週テストに(刀での)決闘を申し込む!

I am going to battle hiking Mt. Fuji.
私は富士山登頂と戦う予定だ。

ナンセンスよね? おかしなイメージが浮かぶでしょう? それではtryを使ったこちらの文を見てみましょう。

例:
I will try to take the test next week.
(来週、そのテストを受けてみる)

I am going to try to hike up Mt. Fuji.
(富士山登頂に挑戦する)

tryの方が理にかなっていて、私たちはおかしなイメージを思い浮かべないわ。ネイティブスピーカーがchallengeを使うときはたいてい名詞だけど、形容詞として使うときもあるわ。次の例を見てみましょう。

例:
That test was really a challenge! (Noun – a difficult task)
あのテストは本当に困難だった(名詞として:難しいこと)

I decided to accept my boss’ challenge and increase my sales. (Noun – a task that tests your abilities)
私は上司が課した仕事を受け入れ、自分の売り上げを伸ばした。(名詞として:その人の能力を試す仕事)

This hike is super challenging! The hiking trail is steeper than I expected! (Adjective – A test of one’s abilities)
この山登りはとてもやりがいがある!登山道は思っていたより急だった。(形容詞として:その人の能力を試すこと)

小池真由美の英会話習得法メールマガジンのお申込み

留学経験がなくても国際会議運営や通訳を務めるまでになった秘密の英会話習得法をメールマガジンにて無料で絶賛配信中!!

*メールアドレス