Q: What is the most exciting event you have gone to recently?
A: Recently I went to the opening of a group art show. Myself and about 100 other artists were asked to create work on rain drop shaped wooden panels, (based on the phrase “April showers bring May flowers”) and then show them for one month at a local gallery.
Seattle is one of the rainiest cities in the US, so of course the shape was familiar to us, and we all had a lot of fun with it.
For me, the most exciting part was getting to see everyone’s work in person. Many artists showed photos of their pieces while they were working, so seeing the finished pieces was amazing. There were rain drops with intricate paper cut-outs, some with pottery attached to them, some that were coated in resin, some that had patterns burned into the wood, and many other kinds.
It was very exciting for me and all the other artists to get to see each other’s work, and then for us to share it all with the public.
(和訳)
Q: 最近行ったイベントで一番面白かったものは何?
A: 最近、アートのグループ展のオープニングに行ったわ。私や約100人のアーティストが雨粒の形をした木製パネルに作品の創作(『4月の雨は5月の花をもたらす』というフレーズに基づいたもの)が依頼され、その作品が地元のギャラリーに1ヶ月間の展示されるというものだったの。
シアトルは米国で最も雨の多い都市だから、その形はごく当たり前に私たちにはなじみがあって、それで作るのはとても楽しかったわ。
私にとって一番面白かったことは、みなさんの作品を直に見られたことね。製作の様子を写した写真を展示しているアーティストがたくさんいて、完成した作品を見ると感激だったわ。複雑な切り絵細工を施したもの、陶器をつけたもの、合成樹脂でコーティングしたもの、木焼き付けた模様が施されたものなど、様々な雨粒があったわ。
私や他のアーティストたちが互いの作品を見られて、一般の人たちにも見てもらえるのはとても心躍ることだったわ。