Could you tell us about hugging culture in the US?

Q: Could you tell us about hugging culture in the US?  I am not quite sure about who you should or shouldn’t hug, when to hug, or timing. Some Japanese often feel awkward when they meet or see American people. Could you give them some tips?

A: It depends on the person. Some people do not like to hug, and they say “I’m not a hugger”. We should also never try to force someone to hug us if they seem like they do not want a hug.

Usually we hug our friends and family. If it’s a person we see daily, we won’t hug them unless there’s something special that happens. For example, if I am friends with my neighbor and I see her every day, I don’t hug her. BUT, if she gets me a really thoughtful gift, or helps me when I am sick, etc, I would hug her to show my appreciation.

In the same way, we usually hug people who give us a gift. Christmas is coming soon, and we generally hug people we exchange gifts with. The same for birthdays – if a friend or family member gives us a gift, bakes us a cake, or takes us out to dinner, we usually hug them to show our gratitude.

We also hug people to show them that we missed them. If we go on vacation, we might hug someone when we leave, and again when we come back. If someone has been gone for a long time, like to university or for work, we hug when they come home.

There are times when we hug people we have not met before. For example, if you have a penpal or an internet friend – you may have never seen this person face to face before, but you feel close to them because you have been communicating for a long time. In such a case, we already consider this person a friend, so we hug them.

In most cases, we would not hug our boss or coworkers, unless we had become quite close friends with a coworker.

(和訳)

Q: 米国でのハグの習慣について教えて。誰にハグをしてもいいか、いけないか、ハグをするタイミングがよくわからない。アメリカ人に会った時にどうしていいかわからない日本人もいるので、アドバイスをください。

A: 人によるわね。ハグが好きじゃなくて、私はハグはしないって言う人もいるわ。ハグをしたくなさそうな人にはハグを強要すべきでないわね。

通常、私たちは家族や友人にハグをするわ。毎日会う人には、特別なことがない限りハグはしないわ。例えば、友達になった近所の人で毎日会うなら、その人とハグしないわ。でも、彼女がすごく思いやりのあるプレゼントをくれた時や、病気の時に助けてくれたりしたら、感謝を表すためにハグをするわ。

こんな感じで、プレゼントをくれた人にハグをするわね。もうすぐクリスマスだから、プレゼント交換した人とハグをするわね。誕生日も同じ。友人や家族がプレゼントをくれたり、ケーキを焼いてくれたり、ご飯に連れていってくれたりしたら、感謝を表すのにハグをするわ。

あと、その人がいなくなって寂しい気持ちを表すのにハグをするわ。長期の旅行にいくとしたら、出発するときにハグをして、戻ったときにもう一度ハグをするわ。大学や仕事の関係で長期間どこかに行ってしまっているときは、その人たちが家に戻ったときにハグするわね。

これまで会ったことがない人とハグする時もあるわ。例えば、文通相手やネットの友人で、対面で会ったことがないかもしれないけど、長い間やりとりしているので親しく感じている場合ね。こういう場合は、その人のことを友人だと考えるので、私たちはハグをするわ。

たいていの場合、上司や同僚とはかなり仲の良い友人でない限りハグしないわ。

小池真由美の英会話習得法メールマガジンのお申込み

留学経験がなくても国際会議運営や通訳を務めるまでになった秘密の英会話習得法をメールマガジンにて無料で絶賛配信中!!

*メールアドレス